我要投稿 如果你有好的文章,欢迎分享给我们,我们会给与适当的补贴

这是国际玩笑吗?不,这是生意。

RCMP说,中国驾照就是废纸。我们不承认。
ICBC说,兄弟,别啊,我还要赚钱啊!

关于中国驾照的问题,一直在闹。甚至出现国际留学生不能考驾照的传言闹剧一直在继续,一方面列治文皇家骑警,执着的认定,中国从来没有加入《联合国道路交通公约》(UN Convention on Road Traffic),因此持中国驾照在列治文市內开车系违法行為,“中国驾照在列治文等同一张废纸”;另外一方面,ICBC始终认为,中国驾照在卑诗省內合法开车6个月,持中国驾照的永久居民则可合法开车3个月,留学生凭有效学生签证,在留学期间可持中国驾照合法上路。

我说,你这车,还让不让人开了。
依照BC省的机动车法(Motor Vehicle Act)

(1.1) Subject to subsection (1.2), the following persons are exempt, for the period specified, from the requirements respecting the holding of a driver’s licence issued to him or her under this Act:

(a) a person who has a validly issued and subsisting driver’s or operator’s licence or permit issued according to the laws where he or she is ordinarily resident, for 6 months from the date he or she last entered British Columbia;

(b) a person who has become ordinarily resident in British Columbia and who has a validly issued and subsisting driver’s or operator’s licence or permit issued according to the laws of the jurisdiction where he or she was most recently ordinarily resident, for 90 days after he or she became ordinarily resident in British Columbia;

(c) a person who has a validly issued and subsisting driver’s or operator’s licence or permit issued according to the laws where he or she is ordinarily resident, for the period that the person is registered as a full time student at and attends any of the educational institutions listed in section 21 (2) (b);

(i) to (viii)   [Repealed 2003-7-42.]

(d) a person who

(i)   has a validly issued and subsisting driver’s or operator’s licence or permit issued according to the laws where he or she is ordinarily resident,

(ii)   has entered into an agreement under which the person will work in British Columbia, as part of a program or in the circumstances specified by regulation, for a period longer than 6 months but shorter than one year, and

(iii)   is in a prescribed class of persons,

for the period during which the person works in British Columbia under the agreement.

(1.2) A person claiming an exemption under subsection (1.1) must carry a valid and subsisting driver’s or operator’s licence or permit on his or her person while operating a motor vehicle referred to in subsection (1) and must produce that driver’s or operator’s licence or permit to a peace officer on demand.

(2) A person exempt under subsection (1.1) is also exempt for the same period, while driving or operating in British Columbia a motor vehicle set out in subsection (1) (b), (c) or (d), from the requirements respecting the holding of a motor vehicle liability insurance card or a financial responsibility card, subject, in every case, to his or her giving the Insurance Corporation of British Columbia proof of financial responsibility under sections 106 to 113.

依照这条法律,似乎ICBC做的并没有错,那么RCMP的行为呢?RCMP的关注点,在于,OK依照法律,你的确可以开车,但是目前的问题在于the Chinese licences are valid or not.这么看来,ICBC没有错,RCMP的态度也没有问题。问题在于,我们怎么确认中国驾照是真实有效的。

不过,这不是重点。

当然,没有看我的文章的题目吗?以上都不是重点,这次RCMP和ICBC的问题,决定不是什么国际玩笑,这次更多的是收入问题。

试想下ICBC这次多么积极配合,ICBC一会强调,留学生和中国游客可以开车,一会说可以帮助RCMP认定真假。为什么ICBC这次会这么的积极呢?恩,下面我来分析下:

加拿大是移民国家,而卑诗省更是以留学產业和旅游业作為省內经济支柱,中国籍留学生是近年来新增留学生源的主体之一,此外,中国籍游客、国际生和永久居民,还有每年大量的短登的移民,在省內绝非一个小数字,而对于ICBC来说,这是一块不少的收入,特别是保险收入,此外不少中国的留学生开豪车,似乎不再是新闻,设想一个留学生有每年5000多的保险费用,而保守估计有1000多个留学生的话,一年就是5百万的保险收入,我想实际上的数字应该远远高于这个估算吧。

所以ICBC掐指一算,RCMP断我财路!RCMP说,的确,你持有有效外国驾照,你可以开车,但是,我不知道你的驾照是否有效,所以对不起,你不能开车,ICBC就不爽了,你说他们不能开车?不能开车,谁会买车,不买车谁会买保险?虽然都是政府机构的兄弟,但是你不要断我财路啊。不仅如此,此外还带出了一大片其他的相关产业,RCMP估计这次坚持不了多久。

现在大家都明白了吧,ICBC这次如此热情大方,喜迎各方来客,说到底,还是一个钱字。

(以上仅仅是个人观点和猜测,如果有雷同,纯属走狗屎运)

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *